一百八盘

一百八盘
(一百八盤, 一百八盘) 本形容山路彎曲險阻, 後亦以喻世路崎嶇。
黃庭堅 《新喻道中寄元明用觴字韻》: “一百八盤攜手上, 至今猶夢繞羊腸。”
陸游 《入蜀記》: “二十四日早抵 巫山縣 ……隔江 南陵山 極高大, 有路如線, 盤屈至絕頂, 謂之一百八盤。”
辛棄疾 《水調歌頭‧元日投宿博山寺》詞: “四十九年前事, 一百八盤狹路, 柱杖倚牆東。”

Ханьюй Да Цыдянь. 1975—1993.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»